We're lucky enough to receive most video games gratis, in hopes that we'll review them. And many companies send along Review Guides to help provide some context for the experience: the game's backdrop, controls, and general tips for getting the most out of the game. Why, then, when we flipped through the review guide that arrived today for next week's RPG Dungeon Siege III, did we find this on the bottom of page 10? And why does it sound like it was translated into Chinese, then run through a slang generator from 1991, then translated back into English? And why are we now seized with an irresistible need to PLAY THIS GAME IMMEDIATELY?
"Dungeon Siege III" Promises Gamers, Uh, "Phat Loot"
But only if you equip the Sword of Stabs at Outdated Slang!
Image via Complex Original
Sign up for the
ComplexNewsletter
Your leading source for what’s now and what’s next in Music, Style, Sports, and Pop Culture.
By entering your email and clicking Sign Up, you’re agreeing to let us send you customized marketing messages about us and our advertising partners. You are also agreeing to our
Terms of Serviceand
Privacy Policy